We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tanto del programa
tanto el programa
Hardware is also provided under both the programme and the project.
También se proporcionan los soportes físicos de informática en el marco tanto del programa como del proyecto.
Encouraging the participation of beneficiaries in decision-making processes of both the programme and their communities.
Fomentar la participación de los beneficiarios en los procesos de toma de decisiones, tanto del programa y de sus comunidades.
The match between the volumes and hues of the columbarium and the Madrid Sierra confronts the new and succinct architecture with what already exists there while resolving both the programme and the representativeness of this small funeral space.
La adecuación de volúmenes y tonalidades del columbario con la sierra de Madrid confronta la nueva y escueta arquitectura con lo existente, a la vez que resuelve tanto el programa como la representatividad de este pequeño espacio funerario.
Shortly before the recording began, I was taken into a small studio and given some headphones, where I could hear both the programme and the editor in Manchester talking to me.
Poco antes de iniciarse la grabación, fui llevada a un pequeño estudio donde me proporcionaron audífonos con los cuales podía escuchar tanto el programa como el editor en Manchester cuando éste me hablaba.
Both the programme and the diploma should be delivered jointly with training institutions in developing countries and in emerging economies, subject to appropriate quality control, very similar to many international service franchising ventures.
Tanto el programa como el diploma deberían hacerse realidad conjuntamente con instituciones de capacitación de los países en desarrollo y de las economías en transición, con sujeción a un control de calidad apropiado, muy similar a muchas empresas internacionales de concesión de licencias.
Both the programme and the implementation report are based on the economic strategy Towards new goals - Denmark 2015, presented by the government in August 2007.
Tanto el programa como el informe de aplicación se basan en la estrategia económica denominada Dinamarca 2015: nuevos objetivos, presentada por el Gobierno en agosto de 2007.
Widen the scope for the cooperation and exchanging of materials between schools and educators from different countries and cultures, making the translation and adaptation of both the programme and the created activities easier.
Ampliar el ámbito de cooperación e intercambio de materiales entre escuelas y educadores de diferentes países y culturas, facilitando la traducción y adaptación tanto del programa como de las actividades creadas.
This applies particularly to the recommendations concerning the need for better awareness and promotion of project achievements through an active dissemination strategy, thereby increasing the visibility of both the Programme and the projects funded under it.
Esto se aplica en especial a las recomendaciones relativas a la necesidad de dar a conocer mejor y fomentar las realizaciones de proyectos mediante una estrategia de difusión activa que tenga como efecto reforzar la visibilidad tanto del programa como de los proyectos financiados a su cargo.
However, the evaluator makes some recommendations concerning the need to increase the visibility of both the programme and the projects funded under it. The budget allocated to the dissemination and promotion strategy was felt to be inadequate.
No obstante, el evaluador formula una serie de recomendaciones relativas a la necesidad de reforzar la visibilidad tanto del programa como de los proyectos financiados a su cargo y considera insuficiente el presupuesto para la estrategia de difusión y promoción.
In Seoul, several Fellows took attendance a step further and demonstrated the value of both the programme and its participants by presenting or participating in Working Groups or other activities.
En Seúl, algunos Fellows aprovecharon aún más su participación para demostrar el valor tanto del programa como el de sus participantes al presentar o participar en grupos de trabajo u otras actividades.
Progress in achieving both the Programme of Action and the MDGs goes hand in hand.
El progreso en el cumplimiento tanto del Programa de Acción como de los ODM debe ir a la par.
Both the Programme and Declaration reflect our joint commitment to find more effective ways to advance peace and security in Africa.
Tanto el programa como la Declaración reflejan nuestro compromiso conjunto de encontrar maneras más efectivas de promover la paz y la seguridad en África.
The approach of UNFPA to resource allocation pays special attention to low-income countries, least developed countries and countries in Africa, as recommended in both the Programme of Action and the Strategy.
El criterio del FNUAP para la asignación de partidas dedica especial atención a los países de bajos ingresos, los países menos adelantados y a los países de África, según lo recomiendan tanto el Programa de Acción como la Estrategia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.