We export to the CIS countries in large quantity every year.
Exportamos a los países de la CEI en gran cantidad cada año.
There was no intention to establish a common external tariff within CIS.
No existe la intención de establecer un arancel externo común de la CEI.
If you put your company's CIS on the dial face.
Si coloca el CIS de su compañía en la esfera del dial.
Several months later, CIS will notify you about your interview date.
Varios meses después, el CIS le comunicará la fecha para su entrevista.
Inflation has remained a problem in a number of the CIS economies.
La inflación ha seguido siendo un problema en varias economías de la CEI.
Sugar is excluded from the preferential trade regime within the CIS.
El azúcar está excluido del régimen de comercio preferencial de la CEI.
The CIS display on the instrument panel features a compact design.
La pantalla CIS en el panel de instrumentos ofrece un diseño compacto.
We export to the CIS countries in large quantity every year.
Exportamos a los países del CIS en gran cantidad cada año.
The CIS technology, however, uses a lot less energy.
La tecnología CIS, sin embargo, utiliza mucha menos energía.
Additionally, CIS develops relationships and networking to strengthen the businesses.
Además, el CIS desarrolla relaciones y redes para fortalecer las empresas.
It also has operations in nearly all of the CIS countries.
También realiza operaciones en casi todos los países de la CEI.
Students may only use the CIS systems for educational purposes.
Los alumnos solo pueden utilizar los sistemas CIS con fines educativos.
CIS aimed through consultation to identify and develop the most sustainable solution.
Mediante consultas, CIS ha procurado identificar y desarrollar la solución más sostenible.