The CLIENT shall then specify the means of payment chosen.
El cliente entonces deberá especificar el medio de pago elegido.
Successively the CLIENT will receive an email authorizing the return.
A continuación el cliente recibirá un correo electrónico de autorización de la devolución.
The CLIENT is obliged to maintain the wholeness of the received ticket.
El CLIENTE es responsable de mantener la integridad del billete recibido.
Send a replacement device to the CLIENT after they request it.
Enviar dispositivo de sustitución al CLIENTE tras pedido por su parte.
This information must be communicated to the CLIENT when placing the order.
Esta información ha de ser comunicada al CLIENTE cuando se realice el pedido.
The CLIENT is forced to make the second payment upon receiving this part.
El CLIENTE se obliga a realizar el segundo pago al recibir esta entrega.
The CLIENT will receive confirmation of the corrections made to the agreement.
El CLIENTE recibirá una confirmación del contrato con sus datos rectificados.
For that purpose, the CLIENT shall provide the purchased ticket.
Para ello, el CLIENTE deberá presentar el ticket comprado.
The CLIENT will choose a determined rate when he makes the purchase.
El CLIENTE elegirá una tarifa determinada al realizar el pedido.
After the abovesaid period the products shall be considered as accepted by CLIENT.
Después de ese plazo los productos serán considerados como conformes por el CLIENTE.
In this case, the CLIENT can cancel the contract immediately.
En este caso, el CLIENTE podrá resolver el contrato de manera inmediata.
The CLIENT can use only the programs in one computer simultaneously.
El CLIENTE únicamente podrá usar los programas en un ordenador simultáneamente.
The invoices will be emit and send to the CLIENT via email.
Las facturas se emitirán y enviarán al CLIENTE por correo electrónico.