FC COMPANY is obliged to provide a vehicle of the selected category.
La empresa FC estará obligada a ofrecer un vehículo de la categoría seleccionada.
Being JUST "another COMPANY" is never acceptable.
Ser solo otra empresa no va con nosotros.
We did some research AND MARK AND I ARE IMPRESSED WITH THE COMPANY.
Hicimos una investigación Y Mark y yo quedamos impresionados con la compañía.
VitransGroup gives to all our customer TRAINING IN COMPANY.
VitransGroup proporciona a todos sus clientes formación en la compañía.
Potential requests/remarks regarding this document may be sent to the COMPANY.
Posibles preguntas/observaciones correspondientes a esta presente informativa podrán ser enviadas a la SOCIEDAD.
The personal information that THE COMPANY processes comes directly from you.
Los datos personales que tratamos en LA SOCIEDAD proceden directamente de usted.
COMPANY is in no way responsible for the content at the linked sites.
La Empresa no es responsable del contenido de los mismos.
COMPANY is committed to applying measures to respect and protect your privacy.
COMPAÑÍA se compromete a aplicar medidas para respetar y proteger su privacidad.
The COMPANY shall not be responsible for such reduced applications and troubles.
La EMPRESA no se hace responsable de estas aplicaciones bloqueadas y de defectos.
Registration and inscription to participate in events organized by the COMPANY.
Registro e inscripción para participar en eventos organizados por la EMPRESA.
The condition is true if the COMPANY field is not empty.
La condición es verdadera si el campo EMPRESA no está vacío.
Such transfers may be approved only by COMPANY.
Dicha cesión únicamente podrá ser aprobada por la EMPRESA.
The COMPANY nevertheless reserves the unilateral right to modify these terms and conditions.
La EMPRESA se reserva en todo caso el derecho unilateral de modificar estas condiciones.