Examples with "Can you... Better" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Well, you just give me a minute and then maybe I can make you feel... better.
Solo dame un minuto y quizás pueda hacerte, sentir, mejor.
Nevertheless I had few clothes to preserve from getting wet and nothing to show... I learned from my scout experiences that as dryer you can remain... better, as you never know what the mountain has for you further up.
Sin embargo por mi parte tenía poco que demostrar y ninguna ropa de recambio... había aprendido hacía mucho tiempo en los escoltes que cuanto más seco puedas estar... mejor, que nunca se sabe lo que la montaña te deparará después.
Can you survive... better yet, prosper, while also remaining tiny, with a small budget, and continuing to be volunteer-only based?
Puedes sobrevivir... más aún, prosperar, a la vez que te mantienes pequeño, con un bajo presupuesto y continuar trabajando únicamente a base de voluntariado?
He can have you... the better for me! - And who can I count on?
¡... todos menos yo! - ¿Y yo con quién puedo contar?
It's not much further to the old town (5 minute stroll or 2 stone throws) and we're within easy walking distance of the Oktoberfest grounds (if you still CAN walk... better don't throw stones).
No mucho más lejos se encuentra el casco antiguo (5 minutos a pie) y si vienes a visitarnos en septiembre, el recinto de la famosa 'Oktoberfest' (fiesta de la cerveza) está a solo 10 minutos andando!!!
Get in touch to see how he can help you feel better...
Now I want to take you a little deeper so you can better understand...
Ahora, me gustaría profundizar un poco más para que pueda entender mejor...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.