Changing between scanning and probing on the same part works superbly.
El cambio entre escaneo y palpado en el mismo componente funciona de maravilla.
Changing language will not have effect until the program is restarted.
El cambio de idioma no tendrá efecto hasta que el programa sea reiniciado.
Changing family structures are a straw in the wind for evolving societal norms.
Los cambios en las estructuras familiares son una señal de los tiempos para las normas sociales.
Changing process scenarios can thus be realized with only one optic.
Los cambios de escenarios del proceso pueden realizarse con una sola óptica.
Changing a theme can be quite a complicated and cumbersome process.
Cambio de un tema puede ser un proceso muy complicado y engorroso.
Changing all the clothes, from shoes and ending with makeup.
Cambio de la ropa, de los zapatos y terminando con el maquillaje.
Changing this data does not affect those shown in your file.
El cambio de estos datos no afecta a los indicados en su expediente.
Changing a light bulb is not rocket science, but be careful anyway.
Cambiar una bombilla no hay que ser un genio, pero ten cuidado de todos modos.
Changing your way of thinking can transform how you view life's challenges.
Cambiar tu forma de pensar puede transformar cómo ves los desafíos de la vida.
Changing the fuel filter is crucial for maintaining a healthy engine.
Cambiar el filtro de combustible es crucial para mantener un motor saludable.
Changing hearts and minds is key to achieving lasting marriage equality.
Cambiar corazones y mentes es clave para lograr una igualdad matrimonial duradera.
Changing my shaving routine helped reduce the number of ingrown hairs.
Cambiar mi rutina de afeitado ayudó a reducir la cantidad de vellos encarnados.
Changing your speech pattern can improve how others perceive your confidence.
Cambiar tu patrón de habla puede mejorar cómo los demás perciben tu confianza.