The decision to attempt to cross the Channel today was no accident.
La decisión de intentar cruzar el canal hoy no ha sido casual.
Try to launch the Channel you were having trouble with now.
Intente iniciar el canal con el que estaba teniendo problemas ahora.
Channel B indicates the current flowing into the system with even peaks.
El Canal B indica la corriente que fluye al sistema con picos igualados.
My dear fellow, it's not the Channel that protects us.
Mi querido compañeros, no es el Canal lo que nos protege.
Ten more minutes and we'd have to swim the Channel.
Diez minutos más y tendríamos que cruzar a nado el Canal.
Channel available to add separately or part of another package.
Canal disponible para agregar por separado o parte de otro paquete.
Channel and marathon swimmers of all ages, abilities and countries.
Canales y maratones y nadadores de todas las edades, habilidades y países.
And suddenly, there's another massive army across the Channel.
Y de repente, hay otro gran ejército cruzando el Canal.
We're no use across the Channel until they have lead.
No vamos a cruzar el canal hasta que tengamos una pista.
Since then, the Channel alternates between flowing free and drying up.
Desde entonces, el Canal alterna entre fluir libremente y secarse.
Channel which conducts water away from a water-wheel or turbine.
Canal que conduce el agua fuera de una rueda hidráulica o una turbina.
Channel inlet and outlet of the fluidic device are punched.
Canal de entrada y salida del dispositivo de fluidos se perforan.
Channel surfing often results in missing the beginning of a show.
El cambio constante de canales a menudo resulta en perderse el comienzo de un programa.