Download for Windows Premium
Cimarrones - Engels-SpaansSpaans-Engels
Publiciteit
Cimarrones
Geflecteerde vorm van cimarrón
Maroons
feral
runaway
Cimarrones bighorn
Esto propició una revisión de la historia jamaicana, desde los Cimarrones a la respuesta más reciente vía sound system "contra la hegemonía de la cultura blanca", con el sound system "dirigido a los pobres".
This sparked a review of Jamaican history, from the Maroons to the more recent response via the sound system 'against the hegemonic white culture', as the sound system 'played to the poor community'.
¿Por qué está usted interesado en los Cimarrones?
And why are you interested in the Maroons?
Los vecinos se quejaban de la población de gatos cimarrones en su zona.
Residents complained about the feral population of cats in their area.
El documental mostraba la lucha de los animales cimarrones en la naturaleza.
The documentary showcased the struggle of feral animals in the wild.
A lo largo de la historia de la esclavitud en el Brasil los esclavos cimarrones formaron comunidades conocidas como quilombos.
Throughout Brazil's slave history, runaway slaves formed communities known as quilombos.
¿Cómo supo usted que hemos encontrado pruebas de Cimarrones?
How did you know we found evidence of Maroons?
Sin embargo, en 1988, fue instalado un nuevo Gobierno, elegido democráticamente y, una de sus primeras tareas fue negociar el fin de la lucha entre el Ejército y los Cimarrones.
However, in 1988, a new democratically elected Government was installed and one of its first tasks was to negotiate an end to the fighting between the Army and the Maroons.
"20 de octubre de 1781" "Estoy esperando junto a otros oficiales para ser canjeado por prisioneros americanos, una especie de intercambio de prisioneros" Eso explica por qué los Cimarrones terminaron en un barco inglés.
'October 20th, 1781. 'I was waiting with other officers to be bartered for American prisoners, 'some sort of prisoner exchange.' That explains why the Maroons were on an English ship.
Como consecuencia de la represión miles de Cimarrones y cientos de Amerindios fueron desalojados de sus tierras y hogares.
As a result, thousands of Maroons and hundreds of Amerindians were uprooted from their homes.
Si podemos probar que Oban y los Cimarrones estuvieron aquí, entonces quizás podamos descubrir por qué el Senador Joy está tan interesado en ellos.
If we can prove that Oban and the Maroons made it here, then maybe we might find out why Senatorjoy is so interested in them.
Los primeros colonos británicos se asentaron en la península en el siglo XVII, y más tarde establecieron el Fuerte George en la península en 1729, cuando las tropas británicas en guerra con los Cimarrones de Windward solicitaron soldados adicionales como refuerzo.
The first British settlers settled on the peninsula in the 17th century, and later established Fort George on the peninsula in 1729, as the British troops in war with the Windward Maroons requested additional soldiers as reinforcement.
Inclusive se convinieron mecanismos para que pudieran participar los casi 10,000 surinameses refugiados en la Guayana Francesa, la mayoría de los cuales son Cimarrones que debieron huir del país ante la represión del Ejército, en 1986.
Means were even agreed upon to allow the almost 10,000 Surinamese refugees in French Guiana, mostly maroons driven from the country by Army repression in 1986, to participate in the vote.
La Comisión ha sido informada que el Ejército se aprovecha de viejas querellas que los Amerindios tienen contra los Cimarrones, quienes se asentaron relativamente tarde en tierras que originalmente eran ocupadas por los Amerindios.
The Commission has been informed that the Army has taken advantage of ancient grudges held by some Amerindians against the Maroons who were relative latecomers to lands originally occupied by the native Amerindians.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Cimarrones bevatten

Synoniemen voor Cimarrones in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 375. Exact: 375. Verstreken tijd: 67 ms.