Compliance programmes offer a promising approach by generating internal processes of accountability.
Los programas de cumplimiento ofrecen un enfoque prometedor, al generar procesos internos de responsabilidad.
Regulators expect banks to maintain strong compliance programmes and demonstrate their effectiveness.
El regulador espera que los bancos apliquen sólidos programas de cumplimiento y que demuestren su eficacia.
However, the increased use of these systems of communication and the antitrust authorities' access to employees' mobile devices pose a significant challenge for companies when it comes to designing their compliance programmes.
La utilización creciente de estos sistemas de mensajería y el acceso por parte de las autoridades de competencia a los dispositivos móviles de empleados, plantea, sin embargo, un reto importante reto para las empresas en el diseño de sus programas de compliance.
This is especially true for small- and medium-sized enterprises (SMEs) that face particular challenges such as limited personnel and financial resources to build up compliance programmes.
Esto es especialmente verdadero para las pequeñas y medianas empresas (PYMEs) que enfrentan dificultades tales como un número limitado de personal y de recursos financieros para construir programas de compliance.
Crime prevention models and compliance programmes: Concept and criminal regulation
Los modelos de prevención de delitos o compliance programs: Concepto y regulación penal
The wording of our criminal law requires us to regard Criminal Risk Prevention Programmes (Corporate Compliance Programmes) as instruments designed individually for each organisation.
El tenor literal de nuestra norma penal nos obliga a entender los Programas de Prevención de Riesgos Penales (Corporate Compliance Programs) como instrumentos diseñados de forma individualizada para cada organización.
As we commented in our earlier LinkedIn Post 'Compliance: Spain looks ahead', all Spanish companies must now have Compliance Programmes and Compliance Officers.
Como ya comentamos anteriormente en nuestro post de LinkedIn 'Compliance: Spain looks ahead', todas las empresas españolas deberán tener ahora Programas de Cumplimiento y Responsables de Cumplimiento (Compliance Officers).
These compliance programmes are also a useful tool for mitigating director liability.
Tales programas de cumplimiento son también un útil instrumento para mitigar la responsabilidad de los administradores.
Investment in internal compliance programmes can be costly for small firms or seen as excessively burdensome.
Las inversiones en programas de cumplimiento interno pueden ser onerosas para algunas empresas o resultar excesivamente engorrosas.
Co-operative compliance programmes tend to set the strengthening of governance and internal control as a prerequisite or an objective.
Los programas de cumplimiento cooperativo tienden a fijar el fortalecimiento de gobierno y control interno como un requisito o un objetivo.
Argentine authorities have made substantial efforts to engage the private sector and promote corporate compliance programmes.
Las autoridades argentinas han realizado importantes esfuerzos para involucrar al sector privado y promover programas de cumplimiento por parte de las empresas.
And the enhancement of corporate governance and internal control is part and parcel of these co-operative compliance programmes.
Y la mejora del gobierno corporativo y el control interno forma parte integral de estos programas de cumplimiento corporativos.
Legal advisor to leading companies on compliance, advising them on the drafting, monitoring and updating of their compliance programmes.
Letrado-asesor de "compliance" de destacadas compañías, a las que ha aconsejado en la redacción, seguimiento y actualización de sus programas de cumplimiento.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.