Examples with "Diffa in" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Project summary: This project intends to supply the dispensary of medicines with Diffa in order to help the children and girls affected by the noma and other illnesses and lacks.
Resumen del proyecto: Este proyecto pretende proveer de medicamentos el dispensario de Diffa con el fin de ayudar a los niños y niñas afectados por el noma y otras enfermedades y carencias.
In Niger, the harvest has fallen by 26 percent as compared with the previous year, and some areas, especially the Diffa in the east of country and Tillabéry to the west, have had no harvest at all.
En Níger, las cosechas se redujeron en un 26% en comparación con el año pasado y en algunas regiones, especialmente en Diffa en Tillabéry oriental y occidental, ni siquiera hubo cosecha.
Andere resultaten
Unfortunately, the situation in Diffa has not yet normalised.
Por desgracia, la situación en Diffa todavía no se ha normalizado.
Mainé-Soroa is a department of the Diffa Region in Niger.
Maine-soroa es un departamento situado en la región de Diffa, de Níger.
Cholera cases have also risen in the Diffa region, in southern Niger.
También han aumentado los casos de cólera en la región de Diffa, en el sur del Níger.
Even though they have found relative safety in Diffa, many of these children continue to relive traumatic events.
Una vez asentados en lugares de relativa seguridad, muchos de ellos continúan reviviendo los eventos traumáticos.
Niger: MSF assists hundreds of newly displaced in eastern Diffa
Níger: MSF asiste a centenares de nuevos desplazados en el este de Diffa
Project title: Medicines for the dispensary of the Bell Ringer Foundation in Diffa
Título del proyecto: Medicamentos para el dispensario de la Fundació Campaner en Diffa
Aïcha' story and those of the thousands of children who have sought refuge in Diffa are strikingly similar.
Las historias de Aïcha y de miles de niños que han buscado refugio en Diffa son muy similares.
Niger We provided equipment, drugs and personnel to health facilities in Diffa and Bosso.
Níger Aportamos equipos, medicamentos y personal para centros de salud en Diffa y Bosso.
It renewed the state of emergency in the Diffa region, where attacks by armed groups continued.
El gobierno prorrogó el estado de excepción en la región de Diffa, donde continuaban los ataques de grupos armados.
Cartatéguy, and concludes with regret that "the international press speaks very little of the situation in Diffa".
Cartatéguy, que concluye lamentándose de que "la prensa internacional habla muy poco de la situación de Diffa".
Thousands of people are living out in the open in Diffa, where they have little access to aid and face a severe climate.
Miles de personas viven a la intemperie en Diffa, en el que tienen poco acceso a la ayuda y se enfrentan a un clima severo.