Differences allow us to admire those who are not like us.
Differences were appreciated among the groups as for the family influence.
Se apreciaron diferencias entre los grupos en cuanto a la influencia familiar.
Differences in brightness generate hierarchies in perception that guide the customer.
Las diferencias de luminosidad establecen jerarquías de percepción para guiar al cliente.
Differences in opinion often crop up during family gatherings, leading to lively debates.
Las diferencias de opinión a menudo surgen durante las reuniones familiares, llevando a intensos debates.
Differences in beliefs can easily come between people, sparking heated debates.
Las diferencias de creencias pueden fácilmente separar a las personas, provocando debates acalorados.
Differences in the currency exchange rates are excluded from the offer.
Las diferencias en los tipos de cambio no se incluyen en la oferta.
Differences in color and smell from previous forms are not available.
Las diferencias de color y olor de las formas anteriores no están disponibles.
Differences were found in these results according to gender and course.
Se encontraron diferencias en estos valores en función del género y del curso.
Differences of opinion are not always so pleasant in this political life.
Las diferencias de opinión no son siempre tan agradables en esta vida política.
Differences of vision between both eyes cause refractive or accommodative strabismus.
Diferencias de visión entre ambos ojos originan los estrabismos refractivos o acomodativos.
Differences are only in the compression ratio and some different mounted components.
También cambia la relación de compresión y algunos de los componentes montados diferentes.
Differences in value of currencies come from the current events.
Las diferencias en el valor de las monedas provienen de la actualidad.
Differences should build unity and dependence on each other, not disharmony.
Las diferencias deberían construir unidad y dependencia en cada uno, no desarmonía.