Examples with "Direct Rural Support Programme" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In 2005 the Ministry of Agriculture, Rural Development, Fishing and Food provided support for indigenous producers through the Direct Rural Support Programme, channelling a total of 3,298.3 million pesos to the benefit of 851 producers, of whom 21 per cent were women.
En el 2005 la SAGARPA apoyó a los productores indígenas a través del Programa de Apoyos Directos al Campo, entregando un monto total de 3,298.3 millones de pesos que beneficiaron a 851 productores de los cuales el 21% fueron mujeres.
Andere resultaten
Given the difficulties posed for males who are direct family members and take on the task of caring in rural areas, this activity should be accompanied by training and support programmes.
Dadas las dificultades que plantea la asunción del cuidado por parte de los hombres familiares directos en las zonas rurales, esta actividad debería ir acompañada de programas de formación y apoyo.
The Government has provided information noting that it continues to implement social and economic policies to advance the situation of ethnic minority groups, and has expanded direct support programmes to the rural poor, reaching almost 5 million people in 2011.
El Gobierno ha informado de que sigue aplicando las políticas sociales y económicas para mejorar la situación de los grupos étnicos minoritarios y ha ampliado los programas de apoyo directo a la población rural pobre, llegando a casi 5 millones de personas en 2011.
| Decoupled income support Programme of Direct Support for Rural Producers (PROCAMPO) | 2,596.7 | SAGARPA
An innovative national rural support programme had been designed and would be implemented in selected districts of the country.
Se ha establecido un innovador programa nacional de ayuda rural, que se ejecutará en algunas regiones del país.
In order to compensate farmers for the double blow dealt by agricultural reform and the opening of borders, important agricultural and rural support programmes - of both a welfare and developmental nature-were introduced or strengthened.
A fin de compensar a los agricultores por el doble golpe que ha significado la reforma agraria y la apertura de las fronteras, se han introducido o reforzado programas de apoyo agrícola y rural de carácter benéfico y de desarrollo.
The Government was also assisting non-governmental organizations and rural support programmes at the grass-roots level to help communities gain access to microcredit and provide training in various entrepreneurial skills and capacity-building.
El Gobierno también asiste a las organizaciones no gubernamentales y los programas de apoyo rurales de base orientados a ayudar a las comunidades a obtener acceso al microcrédito e imparte formación en diversas aptitudes empresariales y creación de capacidad.
So far I have trained the professionals of three rural support programmes by running two-days workshops on "Gender Responsive Governance" and "Breaking through the Glass Ceiling".
Hasta ahora, he formado profesionales en tres programas de apoyo rural impartiendo talleres de dos días sobre "Gobernanza con un enfoque de género" y "Atravesando el techo de vidrio".
Shoaib Sultan Khan, Chairman, National Rural Support Programme, Pakistan, highlighted rural support programmes as experiences in empowering communities to take charge of their own development.
Shoaib Sultan Khan, Presidente del Programa Nacional de Apoyo Rural de Pakistán, destacó los programas de apoyo rural como experiencia en la promoción de las comunidades para que se hagan cargo de su propio desarrollo.
The Amaze Me Leader tour in August was an action-packed international rural event for young people - an adventure exploring the 'spirit of Leader' and the work of the Finnish Leader rural support programme.
El tour Sorpréndeme Leader de agosto fue un evento rural internacional lleno de acción para jóvenes adultos, una aventura explorando el 'espíritu de Leader' y el trabajo del programa de apoyo de la Red rural finlandesa.
Some NGOs encourage farmers to try new technologies, for example the catchment protection and sprinkler irrigation techniques introduced by the Aga Khan Rural Support Programme in Gujarat, India.
Algunas ONG estimulan a los agricultores a que ensayen nuevas tecnologías, por ejemplo las técnicas de captación protegida y de riego por aspersión introducidas por el Programa de Apoyo Rural Aga Khan en Gujarat, en la India.
The Aga Khan Rural Support Programme, a non-governmental organization, undertook a range of interventions in the village, and the Jambur women's group made an exposure visit to Surendernagar. Encouraged by that visit, the women insisted on undertaking compost-production activities.
El programa de apoyo rural de la organización no gubernamental Aga Khan llevó a cabo una serie de intervenciones en la aldea y organizó una visita del grupo de mujeres de Jambur a Surendernagar. Éstas, sintiéndose alentadas, decidieron dedicarse a la producción de abono orgánico.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.