Come on. Dis knife, was specifically created for this unit.
Vamos. Doses Messor fue desarrollado específicamente para esta unidad.
Dis one was shot in de forehead.
A éste le dieron en la cabeza.
Dis one was shot in de forehead.
A éste le dispararon en la frente.
Pablo and Dis were very nice, and helpful with arrival and departure.
Pablo y Dis eran muy agradable y servicial con llegada y salida.
Dis na a deceiver and a antichrist.
The walls of Dis are guarded by fallen angels.
Los muros de Dite están custodiados por ángeles caídos.
Dis na where you go go.
Aquello es en donde vosotros vais a ir.
Where? I love the way he says Dis...
Dis Worker is disabled and will not accept any requests; will be automatically retried.
El Worker está desactivado y no aceptará peticiones; se intentará reutilizar automáticamente.
On Abu Dis land one of these relocation camps is being constructed.
En la tierra de Abu Dis esta siendo construido uno de esos campos de reubicación.
The legality of our actions in Abu Dis conforms to the same principle.
La legitimidad de nuestra acción en Abu Dis responde al mismo principio.
Go. I swear to Dis, if you don't go...
Vete. Juro por Dis que si no te vas...
Dis MY beloved children na your sisters and your brothers.
Estos son MIS amados Hijos vuestras hermanas y vuestros hermanos.