Documentary truth is considered as a product combining power and knowledge.
La verdad documental se juzga un producto que combina poder y saber.
Documentary management necessary for the validation of the new installation.
Gestión documental necesaria para la validación de la nueva instalación.
The financial institution receives an application for confirmation of a Documentary Credit.
La ENTIDAD FINANCIERA recibe una solicitud de confirmación de un Crédito Documentario.
Documentary letters of export credit to charge for sales made abroad.
Los créditos documentarios de exportación para cobrar ventas realizadas en el exterior.
Documentary filmmaking is a popular specialty at many film schools.
La realización de documentales es una especialidad popular en muchas escuelas de cine.
Documentary scripts and storyboards for didactic understanding of complex industrial processes.
Guiones documentales y storyboards para la comprensión didáctica de procesos industriales complejos.
Documentary films keep me engaged; there's never a dull moment discovering new ideas.
Los documentales me mantienen enganchado; siempre hay algo emocionante descubriendo nuevas ideas.
Documentary filmmakers also have a tendency to shoot a lot of material.
Por otro lado, os directores de documentales suelen capturar mucho material.
Documentary for the support of research through electronic and bibliographic means.
Documental por el apoyo de la investigación mediante medios electrónicos y bibliográficos.
Documentary filmmaking, you see, became my way of resistance.
Hacer documentales fue, de hecho, mi manera de resistir.
Documentary films often explore true stories with a significant redemption arc.
Los documentales a menudo exploran historias reales con un arco de redención significativo.
Let's give it to Documentary, and let me have some wine.
Déjame llevar esto a Documentales, y voy a buscar algo de vino.
Documentary films of an armed conflict take us to other spaces.
Los documentales del conflicto armado nos llevan hacia espacios otros.