Currently, Kazakhstan is developing the Draft Program on the development of necessary technical laws and governmental resolutions.
En la actualidad, Kazajstán está preparando el proyecto de programa de formulación de las leyes técnicas y resoluciones oficiales necesarias.
At present time the Draft Program of Forestry Industry Development is not approved.
Draft program of examination of manufacturing and control strains
The Delegation of Australia expressed its appreciation for the consultation process that had taken place in parallel with the preparation of the draft Program and Budget.
La Delegación de Australia expresó su reconocimiento por el proceso de consultas que se había realizado en paralelo con los preparativos del Proyecto del Programa y Presupuesto.
Aware of its responsibility to make recommendations to the Conference on policy issues regarding the Draft Program of Work and Budget submitted by the Director-General for the following financial period,
Consciente de su obligación de formular recomendaciones a la Conferencia sobre cuestiones de política relativas al Proyecto de Programa de Labores y Presupuesto presentado por el Director General para el siguiente ejercicio económico.
To thank Peru for its presentation of the document entitled "Draft Program of Action for the Decade of the Americas for Persons with Disabilities (2006-2016)." 3.
Agradecer al Perú la presentación del documento "Proyecto de Programa de Acción para el Decenio de las Américas de las Personas con Discapacidad (2006-2016)". 3.
As the fortuitous result of a bureaucratic error, Trotsky's Critique of the Draft Program was translated into English; and it came accidentally into the possession of an American and a Canadian delegate to the Sixth Congress, James P. Cannon and Maurice Spector.
Como resultado fortuito de un error burocrático, La crítica del Proyecto de Programa de la Internacional Comunista de Trotsky fue traducido al inglés y llegó accidentalmente a manos de un delegado estadounidense y uno canadiense en el Sexto Congreso, James P. Cannon y Maurice Spector.
To thank the Government of Colombia for its generous offer to host the Meeting of Experts to Design a Draft Program of Education for Peace in the Hemisphere.
Agradecer al Gobierno de Colombia el generoso ofrecimiento de sede para la realización de la Reunión de Expertos para Diseñar un Proyecto de Programa de Educación para la Paz en el Hemisferio.
With regard to International Human Rights Year, the Chairman reported that, by a note dated June 15, 1967, he had transmitted to the Secretary General of the Organization the document entitled "International Human Rights Year - Draft Program of Activities" (Doc.
Por lo que respecta al Año internacional de los derechos humanos el Presidente informó que con nota de 16 de junio de 1967 había transmitido al señor Secretario General de la Organización el documento titulado Año Internacional de los Derechos Humanos - Proyecto de Programa de Actividades (Doc.
To take note of the Report by the Permanent Council and its recommendations related to the Meeting of Experts to Design a Draft Program of Education for Peace in the Hemisphere.
Tomar nota del Informe del Consejo Permanente y sus recomendaciones relacionadas a la Reunión de Expertos para Diseñar un Proyecto de Programa de Educación para la Paz en el Hemisferio.
In compliance with the instructions received from the supreme organ of the Organization, the Commission, at its Sixteenth Session, approved the document entitled "International Human Rights Year - Draft Program of Activities" (Doc.
La Comisión, en cumplimiento del mandato recibido del órgano Supremo de la Organización aprobó, en su Décimosexto Período de Sesiones, el documento titulado "Año Internacional de los Derechos Humanos - Proyecto de Programa de Actividades" (Doc.
The revised draft program would be circulated shortly.
El proyecto de programa revisado será distribuido en breve.
The draft program has not adopted yet.
Este proyecto de Programa todavía no ha sido adoptado.