Build an environment where it is EASIER to be responsible
Construya un entorno donde sea más fácil ser responsable.
NO, THERE'S AN EASIER WAY.
WHEN THEY LEFT, I THOUGHT IT'D BE EASIER.
YOU KNOW, THERE WAS AN EASIER WAY TO DO THIS.
A LOT EASIER, BUT I PREFER AIR I CAN'T SEE.
Mucho mejor, pero prefiero el aire que no puedo ver.
THERE I'll FIND A BED AND BOTH OF US CAN SLEEP EASIER.
Allí encontraré una cama y ambos podremos dormir mejor.
They can now expand and collapse, and are now customizable and even EASIER to view.
Ahora se pueden contraer y expandir, son personalizables e, incluso, más fáciles de ver.
Because, as experience will show, it's A LOT EASIER to find an answer if they're all in one place.
Porque, como la experiencia lo mostrará, es MUCHO MÁS FÁCIL encontrar una respuesta si están todas en un solo lugar.
Yes! EASIER: Clean, simple design that makes email a breeze.
MÁS FÁCIL: Un diseño limpio y simple que convierte el correo electrónico en pan comido.
EASIER INSTALLATIONS translate into less time wasted, reduced labor costs, fewer service calls and warranty problems.
Instalaciones más fáciles, significa menos tiempo perdido, reducción de costos de mano de obra, menos llamadas para un servicio, y menos problemas de garantía.
It is very easy to connect and, EVEN EASIER, to disconnect.
Es muy fácil conectarnos y, AÚN MÁS FÁCIL, desconectarnos.
Yes! EASIER: Clean, simple design that makes email a breeze.
MÁS FÁCIL: Diseño limpio y simple para que puedas usar el correo electrónico como si nada.
BEST FRIENDS make the good times BETTER and the hard times EASIER.
Tus MEJORES AMIGAS hacen mejores los buenos momentos y más fáciles los momentos difíciles.