In this trap it will be installed the injector and Ec probe.
En este colector se instalará el inyector y sonda de Ec.
You can also find different types of digital Ec meter available.
También puedes consultar los distintos tipos de medidor de Ec digital disponibles.
While the country has increasingly troubling economic indicators, Ec.
Mientras el país presenta cada vez más índices económicos preocupantes, el Ec.
It is seen that Ec is a function of volume only.
Se puede ver que Ec es función únicamente del volumen.
Put your Ec meter in this porridge and let it rise.
Pon tu medidor de EC en esta papilla y déjalo subir.
Home Ec was never my strongest subject.
Verify the Ec probe is not damaged.
Compruebe que la sonda de Ec no está dañada.
Home Ec was never my strongest subject.
Ec pavilion is built generating a new east-west axis in the garden area.
Ec pavilion está construida generando un nuevo eje este-oeste en el área del jardín.
Home Ec isn't for honor students.
The drainage Ec is very high.
La Ec de drenaje es muy alta.
Ec pavilion, is a flexible structure, which manages to generate different spatial qualities.
Ec pavilion, es una estructura flexible, que consigue generar distintas calidades espaciales.
These policies took shape and strength since the president -at that time- Ec.
Dichas políticas tomaron forma desde que el mandatario -en aquella época- Ec.