Expect that the lender will call you for a confirmation.
Será de esperar que el prestamista lo llame para confirmar.
Expect that the case comes up again, without any definite result.
Es de esperar que el caso venga de nuevo, sin ningún resultado definitivo.
Expect that the case comes up again, without any definite result.
Esperamos que el caso se presente de nuevo, sin resultado definitivo.
Expect that your child should go back to their usual activities over time.
Espere que su hijo vuelva a sus actividades habituales con el tiempo.
Expect that office politics will be a big part of this job.
Espere que las intrigas de oficina sean una gran parte de este empleo.
I Expect that nobody know never what we have done.
Espero que nadie nunca sepa... lo que hemos hecho con la princesa.
Expect that people will react different ways to change.
Espera que las personas reaccionen de diferentes formas al cambio.
Expect that the repair service is really costly.
Espere que el servicio de reparación sea realmente costoso.
Expect that, it is easy to use.
Espere que, es fácil de usar.
Expect that we can establish a long cooperation.
Expect that some days will be rough, and others will be easier.
Espere que algunos días sean difíciles y otros más fáciles.
Expect that she's willing to share responsibility.
Espera que esté dispuesta a compartir la responsabilidad.
Expect that your records are kept confidential.
Esperar que sus registros se mantengan confidenciales.