Test your worth... and determine your FATE
Pon a prueba tu valía... y decide tu destino
Six months after buying the hotel they began reconstruction; but FATE intervened!
Seis meses después de comprar el hotel comenzaron la reconstrucción; Pero el destino intervino!
LILA, CONSIDER THE FATE OF CATS AND CURIOSITY.
Lila, considera la suerte del gato y la curiosidad.
DR. FATE: I see everyone's my own.
Veo el destino de todos... menos el mío.
We cannot blame all these things on the KARMA, on the FATE.
No podemos culpar de éste al KARMA, al DESTINO.
It is time, once again, to determine your FATE!
¡Es hora, una vez más de determinar tu destino! Información adicional
FATE You'd think they would have come by now.
DESTINO. Pensaría que ya hubiesen venido.
IT'S A FATE WORSE THAN BIRTH.
Es un destino peor que haber nacido.
I DON'T WISH FOR YOU TO COPY MY FATE.
No deseo que tú copies mi destino.
IT'S YOURCHOICE, NOT YOUR FATE.
Es tu elección, no tu destino.
I DON'T WANT MY MEN TO SHARE THE SAME FATE.
No quiero que mis hombres compartan el mismo destino.
HE WITNESSED OUR FATE... WHAT WE'D BECOME.
Fue testigo de nuestro destino, de lo que seríamos.
I CANNOT CONDEMN ANY WOMAN TO A FATE WORSE THAN DEATH.
no puedo condenar a ninguna mujer a un destino peor que la muerte.