Filming starts in the early morning to capture the best natural light.
El rodaje comienza temprano en la mañana para capturar la mejor luz natural.
Filming will pick up again in spring, depending on the weather conditions.
El rodaje se reanudará de nuevo en primavera, según las condiciones climáticas.
Filming takes place on weekends to accommodate everyone's schedules.
La filmación se realiza los fines de semana para acomodar los horarios de todos.
Filming for the sequence arose over an approximate period of two days.
La filmación de la secuencia surgió durante un período aproximado de dos días.
Filming the commercial ended as a comedy of errors, but the director stayed cheerful.
La grabación del comercial terminó siendo una comedia de enredos, pero el director siguió animado.
Filming requires careful planning and coordination among all team members.
La grabación requiere una cuidadosa planificación y coordinación entre todos los miembros del equipo.
Filming took several months and required a huge amount of funding.
El rodaje duró varios meses y requirió de una gran cantidad de fondos.
Filming polar bears at night would test the crew to their limits.
El rodaje nocturno de los osos polares puso al equipo contra las cuerdas.
Filming for the documentary required a patrol boat to capture scenes of marine life.
La filmación del documental requirió una lancha patrullera para capturar escenas de la vida marina.
Filming took place at night in order to control the lighting.
La grabación se hizo durante la noche para poder controlar la iluminación.
Filming is rewarding but at the same time very hard.
El rodaje es gratificante pero al mismo tiempo muy duro.
Filming was paused for a quick lunch break during the long day.
La grabación se pausó para un breve descanso para almorzar durante el largo día.
Filming techniques from the new wave have become staples in contemporary cinema.
Las técnicas de filmación de la nueva ola se han convertido en pilares del cine contemporáneo.