Examples with "For... Without" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I'd hate for you to die... without getting to read my script.
No querría que murieras... sin tener oportunidad de leer mi guión.
I read somewhere that tear ducts can produce tears for three days... without stopping.
Leí que los conductos lagrimales pueden producir lágrimas tres días sin parar.
There was too much money around for anybody to fall... without a nice soft cushion.
Circulaba demasiado dinero como para hundirse... sin tener un buen colchón.
I fixed the bike myself and took it for a ride... without a helmet.
Reparé yo mismo la moto y la probé. Sin casco.
You should understand that there's a penalty for riding trains... without tickets and with servicemen.
Sabrá que está castigado viajar en tren sin billete y con militares.
Sciatic always returned... for weeks, months... without stopping.
Las crisis ciáticas siempre volvían para asentarse durante semanas, meses... sin parar.
Y... you can keep going for an hour without... without brain damage.
Puedes seguir haciéndolo durante una hora sin provocar daño cerebral.
I read somewhere that tear ducts can produce tears for three days... without stopping.
He leído que algunas yerbas pueden hacerte llorar hasta por tres días.
You can continue working for your department... without becoming puppets for these politicians.
Puede seguir trabajando para su departamento... y convertirse en una marioneta para estos políticos.
You're the one place clients can turn to for liquidity... without taking huge losses.
Es el único lugar donde los clientes pueden acudir en busca de liquidez sin tomar grandes pérdidas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.