Forced air technology has become popular for both residential and commercial buildings.
La tecnología de aire forzado se ha vuelto popular tanto en edificios residenciales como comerciales.
Forced marriage is an offence and primary education is free and compulsory.
El matrimonio forzado era delito y la enseñanza primaria, gratuita y obligatoria.
Forced labour will not be eradicated within the space of a year.
El trabajo forzoso no va a erradicarse en el espacio de un año.
Forced displacement has manifold and severe impacts on fundamental human rights.
El desplazamiento forzoso tiene muchos y graves impactos sobre los derechos humanos fundamentales.
Forced to sign a paper stating that he had not been tortured.
Obligado a firmar un documento donde aceptaba no haber sido torturado.
Forced to disappoint you - this is far from the case.
Obligado a decepcionarte, esto está lejos de ser el caso.
Forced induction can create more torque, enhancing the overall driving experience.
La inducción forzada puede crear más torque, mejorando la experiencia de conducción en general.
Forced evictions are a threat to a peaceful and decent life.
Los desalojos forzados son una amenaza a una vida decente y pacífica.
Forced, while he was still alive, through his throat.
Forzada, mientras aún estaba vivo, a través de la garganta.
Forced their way through here from just behind this tree.
Forzado su camino a través de aquí justo detrás de este árbol.
Forced evictions from camps are a serious and ongoing problem.
Los desalojos forzosos de los campos son un problema grave y constante.
Forced integration violates the boundaries of a healthy racial identity.
La integración forzada viola los límites de una identidad racial sana.
Forced to ride public transportation for the rest of his life.
Forzado a utilizar el transporte público por el resto de su vida.