Inscríbete en minutos, sin contratos a largo plazo ni compromisos forzosos.
Sign up in minutes, without long-term contracts or forced commitments.
Sin contratos forzosos, solo pagas por los mensajes que envías.
No forced contracts, only pay for the messages you send.
Los desahucios forzosos e ilegales siguen sin disminuir lo más mínimo.
Forcible and illegal evictions continue unabated.
Cambia rápida y fácilmente tu oficina, sin plazos forzosos ni costos ocultos.
Change to your office quickly and easy without compulsory terms or hidden costs.
Cuando fallece un ser querido hay que distinguir entre herederos forzosos o legales.
When a loved one dies you have to distinguish between the compulsory and legal heirs.
Su competencia debería ser ampliada para controlar el proceso de los retornos forzosos.
Its competence should be expanded to encompass the procedure of forced returns.
Los municipios siguieron afrontando dificultades financieras para reintegrar a los retornados forzosos.
Municipalities continued to face financial difficulties in reintegrating the forced returnees.
Sin embargo, los retornos forzosos pueden ser necesarios como último recurso.
However, forced returns may be necessary as a last resort.
Quiénes son los herederos forzosos y cuánto hay que dejarles.
Who the forced heirs are and how much must be left to them.
También se están recibiendo informes de matrimonios forzosos en algunas partes del país.
Reports of forced marriage are also emerging from some parts of the country.
En la administración, se estableció un grupo de trabajo sobre matrimonios forzosos.
In the administration, a working group on forced marriages was established.
La cantidad de ingresos forzosos varía considerablemente entre los hospitales y regiones.
The amount of forced admissions varies significantly between hospitals and regions.
Teniendo esto presente, los matrimonios forzosos no son sancionados por la ley.
With this in mind, forced marriages are not sanctioned by law.