Download for Windows Premium
Publiciteit
Forwards
/'fɔː wədz/
Forwards you down by the coast mountain range, covered by forests of pine and eucalyptus for forest enterprises.
Hacia adelante se baja por la cordillera de la Costa, cubierta de bosques de pino y eucalipto con empresas forestales.
Frog can only jump Left, Right or Forwards.
Rana solo puede saltar izquierda, derecha o hacia delante.
Forwards is more useful, but backwards makes for a pretty nice party trick.
Adelante es más útil, pero atrás es un truco bastante bueno.
Forwards, again, on that.
Adelante, de nuevo, sobre eso.
Press Start Stop to select Forwards or Light Lock to select Backwards.
Pulsa Start Stop para seleccionar Adelante o Light Lock para seleccionar Atrás.
Forwards incoming telegrams from the input to a single selected output.
Reenvía telegramas recibidos en la entrada a una única salida seleccionada.
Forwards, midfielders and defenders on the field of play without machines.
Delanteros, centrocampistas y los defensores en el campo de juego sin máquinas.
Forwards all calls coming to your phone to a specified number.
Desvía todas las llamadas entrantes a un número de teléfono especificado.
Forwards and centers, other end of the court.
Alas y pivots, al otro extremo de la cancha.
Forwards the message to others in your team.
Reenvía el mensaje a los demás miembros de su equipo.
Forwards should play in opposition to each other.
Los delanteros deberían jugar en sentido opuesto unos de otros.
Forwards make the right moves on the pitch to avoid defenders.
Un delantero tiene que saber moverse para evitar a los defensas.
Forwards your calls to other extensions or destinations.
Desvía tus llamadas a otras extensiones o destinos.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Forwards: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

Synoniemen voor Forwards in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
boar: male pig, especially uncastrated
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 6579. Exact: 6579. Verstreken tijd: 87 ms.