Genero suficiente energía como para tomar medidas precautorias.
I generate enough energy to take precautionary measures.
Genero un señalamiento sobre aquella parte por la cual se sostiene la totalidad de un cuerpo.
I generate a signal on the part of a body that sustains it all as a whole.
Genero sentimientos en los demás que ellos mismos no entienden.
I create feelings in others that they themselves don't understand.
Genero un ritmo al seguir una rutina al comienzo del día.
I create a rhythm by doing a routine at the beginning of the day.
Genero el nonce usando la siguiente función
I generate the nonce using the following function
Genero muchas visitas de búsqueda orgánica y un gran porcentaje de estas personas se suscribe a mi lista de correo electrónico en su primera visita.
I generate a lot of visitors from organic search and a large percentage of these people subscribe to my email list on their first visit.
Genero ganancias anuales de $210 millones con mi programa.
I generate an annual profit of $210 million on my own.
Genero una máscara para proteger el fondo de la imagen y saturar.
Generate a mask to protect the background and saturate the images.
Genero confianza en las personas, y me dan su dinero.
I give people confidence, they give me their money.
Genero pasión y comprensión en nuestro equipo y familias.
I bring passion and understanding to our team and families.
Genero luz, soy la mejor opción.
Genero confianza en ti como mi paciente.
I'm instilling confidence in you as my something doctors do.
Genero sospecha aun cuando no soy culpable.
I invite suspicion even when I'm not guilty.