Download for Windows Premium
Publiciteit
Good... there's a

Examples with "Good... there's a" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
How are you doing? - Good... there's a scar on my arm.
Bien... una cicatriz en el brazo.

Andere resultaten

Now that she thinks there's a glimpse of good in me...
Ahora que cree que hay un atisbo de bondad en mí...
But there are also good things in a bandit's life...
Pero también hay cosas buenas en la vida de un bandido.
There's a good possibility he's the victim of a vigilante...
Hay una buena posibilidad de que haya sido víctima de un justiciero...
There must be a good explanation for why he's been here...
Debe haber una buena explicación de por qué ha estado aquí...
There's no such thing as lying for a... a good reason.
No hay tal cosa como mentir por una, una buena razón.
Berek... there's a weapon for good other than magic and steel.
Berek, Hay un arma para el bien, la magia se mantiene.
My good people... there's a lesson here for all of us.
Mis buenas gentes, ésta es una lección para todos nosotros.
There's no good news, just a rumor of inspection...
No hay noticias alentadoras, sólo rumores de una audi...
Because there's a good chance what I did was illegal... ish.
Porque hay una buena probabilidad de lo que hice fue muy... Ilegal.
It's a good game, but... there's no multiplayer.
Es un juego muy bueno Me gusta, pero la dificultad es exagerada.
And they say there's a good chance, ...given the circumstances.
Y dicen que hay bastantes posibilidades, dadas las circunstancias.
Take a good look, ladies... so there's no doubt.
Miren bien, señoras... para que no queden dudas.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Good... there's a in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dart: small pointed object thrown in a game
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2605698. Exact: 1. Verstreken tijd: 2835 ms.