Examples with "Guidelines46" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Commission will present Guidelines46 to remove unjustified discrimination where this is based on nationality or place of residence, in particular in e-commerce.
As far as environmental aid is concerned, the Commission approved 34 aid schemes and four individual applications, most of them under the Environmental Aid Guidelines46.
En cuanto a las ayudas en favor del medio ambiente, la Comisión aprobó 34 regímenes de ayuda y cuatro solicitudes individuales, la mayoría de ellas con arreglo a las Directrices comunitarias sobre ayudas estatales en favor del medio ambiente46.
Andere resultaten
The current KDIGO guidelines refer to the recommendations of the previous specific guidelines43, which is also expressed in the corresponding S.E.N. guidelines44.
La actual guía KDIGO remite a las recomendaciones de la guía específica previa43, también expresadas en la correspondiente guía de la S.E.N..
The Commission will reflect on how the specificities of the OR might be taken into account as it prepares for the revision of the 1994 and 2005 Aviation Guidelines31 and the review of the 2004 Maritime Guidelines32.
La Comisión estudiará el modo de tener en cuenta las especificidades de las regiones ultraperiféricas durante la fase preparatoria de la revisión de las Directrices sobre aviación de 1994 y 200531 y la revisión de las Directrices sobre el transporte marítimo de 200432.
The Cardiff Procedure and the Broad Economic Policy Guidelines26 integrate the different initiatives.
El procedimiento de Cardiff y las Orientaciones Generales de Política Económica26 integrarán las distintas iniciativas.
In addition, a number of decisions taken were still based on the 1999 R& R Guidelines56.
Además, varias de las decisiones adoptadas todavía se basaron en las directrices de 199956.
As a result, Member States have committed themselves to make their public websites accessible according to international guidelines26.
Como resultado, los Estados miembros se han comprometido a hacer accesibles sus sitios web públicos conforme a las pautas internacionales26.
One scheme was partly considered as no aid and partly assessed under Chapter 4 of the Guidelines49.
Un régimen se consideró en parte no constitutivo de ayuda y en parte se evaluó con arreglo al Capítulo 4 de las Directrices49.
According to the ESC guidelines42 conduction disturbances are persistent if they do not resolve after more than 14 days.
Según la guía de la ESC42, las alteraciones de la conducción son persistentes si no se resuelven tras más de 14 días.
The Risk Capital Guidelines16 allow supporting early stage financing for SMEs, leveraging private capital and alleviating market failures.
Las Directrices sobre capital riesgo16 permiten apoyar la financiación de las PYME en sus fases iniciales, impulsar el capital privado y mitigar las deficiencias del mercado.
The GR and levels of evidence corresponding to these considerations on anaemia in CKD are displayed in the corresponding KDIGO guidelines42.
Los GR y niveles de evidencia correspondientes a estas consideraciones sobre la anemia en la ERC se exponen en la correspondiente guía KDIGO42.
Whilst the recent TEN-E guidelines16 may yield improvements in the future, concerns about timely grid connection remain.
In its report on the 2000 guidelines16 the Committee noted that investment as a proportion of GDP had fallen significantly since the early 1970s.
En su informe sobre las Orientaciones para 2000,16 el Comité señalaba que el porcentaje del PIB correspondiente a la inversión había disminuido de forma significativa desde comienzos de los años 70.