Examples with "HEARTBEAT... IF" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
BUT I'll TAKE PRISON IN A HEARTBEAT... IF I CAN GET OUT OF THIS HELL I'M IN.
Pero iré a prisión con gusto... si puedo salir de este infierno.
Andere resultaten
And if you use the headphones, the baby's heartbeat...
Y si utiliza los cascos, escuchará los latidos del bebé...
Because if I'd listened to that heartbeat... (sighs) maybe none of this would've happened.
Si hubiera escuchado el latido de mi corazón nada de esto habría pasado.
On the other hand...'... if you think we still have a chance, 'and that's something you want to work towards, then say so, and...' I'll cancel this thing in a heartbeat.
Por otro lado si crees que todavía tenemos una oportunidad, y eso es un objetivo que quieres alcanzar, entonces dilo y cancelaré esto en un abrir y cerrar de ojos.
All the Elim here may die... if this drought continues.
Si la sequía continúa, todos los Elims de la zona morirán.
Sweetie... if you date my ex-fiancé, it changes everything.
Cariño si sales con mi ex prometido, eso lo cambia todo.
Hurting anyone or... if someone's life was at stake.
Lastimando a otros o si la vida de alguien estaba en juego.
Look... If your done mangling metaphors I have a class.
Mira, si has terminado de mutilar metáforas, tengo una clase.
No... If anyone should get fired, it's him.
No... Si alguien se merece que lo despidan, es él.
They would... if you take him out on gang business.
Lo harían... si se lo llevaran por un asunto de la banda.
Or... if not you, then perhaps another servant type.
O... si no eres tú, luego quizás otro tipo de sirviente.
We might live here one day... if we can afford it.
Puede que un día vivamos aquí, si nos lo podemos permitir.
See... if this is a joke, I'll hammer you.
Mira. Si es una broma, te daré con un martillo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.