I ask that they be returned safely to their Homes and friends.
Pido que sean devueltos sanos y salvos a sus hogares y amigos.
Homes of this time period differed by region and location.
Los hogares de este período de tiempo diferían por región y ubicación.
Homes in the planned community are designed for accessibility and comfort.
Las casas en la comunidad planificada están diseñadas para ser accesibles y cómodas.
Homes get back to normal and every day life starts again.
Las casas vuelven a la normalidad y la rutina comienza de nuevo.
Homes were plundered and dynamited and entire villages had been burnt down.
Se saquean y dinamitan viviendas, y se han incendiado aldeas enteras.
Homes and buildings were destroyed by the strong winds and flooding.
Asimismo, los fuertes vientos y las inundaciones destruyeron viviendas y edificios.
Homes and families are at the heart of everything we create.
Hogares y familias están en el centro de todo lo que creamos.
Homes full of light, built with high quality and impeccable finishes.
Viviendas llenas de luz, construida con altas calidades y acabados impecables.
Homes with mature trees tend to get a little boost in value.
Las casas con árboles maduros tienden a ganar un poco de valor.
Homes in quiet street with luxury finishes and view to the woods.
Casa en calle muy tranquila con terminados de lujo y vista arbolada.
Homes and buildings must fly the flag on several different national holidays.
Casas y edificios deben enarbolar el pabellón en diferentes fiestas nacionales.
Homes have their own property, but are close together.
Las casas tienen su propia propiedad, pero están muy juntas.
Homes, hospitals, civilians and health workers have been attacked.
Viviendas, hospitales, civiles y trabajadores de la salud han sido atacados.