How you present yourself is essential to creating value for your customers.
Cómo te presentas es esencial para crear valor para tus clientes.
How you really feel about getting married can be our little secret.
Cómo te sientas acerca de casarse puede ser nuestro pequeño secreto.
How you will be collecting your vehicle at the destination.
De cómo se va a efectuar la recogida del vehículo en destino.
How you get to this expanded sense of yourself is immaterial.
Cómo se consigue este sentido expandido de uno mismo no importa.
How you relax off duty is no concern of the German army.
Lo que haga en sus ratos de ocio no incumbe al ejército alemán.
How you identify and see yourself is your human right.
Cómo te identificas y te ves a ti mismo es tu derecho humano.
How you adjust to the unforeseen is what determines success.
Cómo te ajustas a los imprevistos es lo que determina el éxito.
How you became involved in the project or aware of the problem.
Cómo te involucraste con el proyecto o te pusiste al tanto del problema.
How you vote depends on what type of machine you are voting with.
Cómo se vota depende de qué tipo de máquina que está votando con.
How you project yourself it's important and honesty is part of it.
Cómo te proyectas es importante y la honestidad es parte de ello.
How you managed to lose your phone again is a mystery to me.
How you turn and press the shackle depends on your lock.
La forma de girar y presionar el grillete depende de tu candado.
How you support each other and stand up for your cause.
Cómo os apoyáis la una a la otra y defendéis vuestra causa.