Download for Windows Premium
Publiciteit
I guess... it

Examples with "I guess... it" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I guess... it's just the way these things happen in life.
Supongo es solo la forma en que estas cosas suceden en la vida.
So I guess... it's pretty safe to cut the blue.
Así que supongo que es seguro cortar el azul.
I guess... it depends if they're hungry or not.
Supongo que... Dependerá de si tienen hambre o no.
I don't know, I guess... it just happens.
No lo sé, supongo... que solamente pasa.
I guess... it was the red pill.
Supuse... que fue por la píldora roja.
I guess... it's probably more yon than hither.
Supongo que probablemente sea más para pestañear, que eso.
I guess... it's not like you ever come out of your apartment anyways.
Creo... que no es como si nunca salieras de tu departamento.
But... I guess... it will remain unfinished.
Pero, supongo que... quedará inconclusa.
Well... I guess... it's kind of tasty.
Imagino que esto es un buen sabor.
But I guess... it's no way to live, is it?
Pero creo que... no hay otra forma de vivir, ¿no?
So when I saw your locker, and the way that people were looking at you, I guess... it scared me.
Así que cuando vi tu taquilla, y la forma que te estaba mirando la gente, Supongo... que me asuste.
I guess... it keeps her mom in her memory, it's how she keeps going.
Supongo... Que mantiene a su mamá en su memoria, esa es la forma en que ella sigue adelante.
So when I saw your locker, and the way that people were looking at you, I guess... it scared me.
Así que cuando vi tu locker, y la forma como te veían los demás, pues, me asuste.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor I guess... it in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
down jacket: jacket filled with soft feathers for insulation
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 226634. Exact: 21. Verstreken tijd: 944 ms.