Vertaling van "I... You've" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Football? I... You've always been a coward.
¿Fútbol? Yo... Siempre fuiste un cobarde.
Now, in some individuals, I found cellular structures that were similar, but I... You've been trying to procreate?
Ahora, en algunos individuos... encontré estructuras celulares similares, pero yo...
Captain. I... You've come to rescue me from the capsized wreckage of my marriage.
Capitán. Vienes a rescatarme del naufragio de mi matrimonio.
Captain. I... You've come to rescue me from the capsized wreckage of my marriage.
Vienes a rescatarme del naufragio de mi en llamarte porque sé que Zoey y tú fueron amigos.
How can I talk to my lawyer freely when she's also friends with the most prominent journalist around? Mom, I... You've humiliated me.
¿Cómo puedo hablar libremente con mi abogada cuando también es amiga de la periodista más importante de aquí? Mamá, yo...
Well, what is it? Well, I... You've got the job? Yes, I've got the job.
Bueno, ¿de qué se trata? - Bueno, yo...
I... You've come and visited me at work before.
I... You've just been so wrapped up in her.
I... You've all made me feel very welcome here.
I... You've been implanted with false memories...
I... You've got to stop beating yourself up, all right?
Yo tienes que dejar de machacarte a ti mismo, ¿vale?
I... You've been out long enough.
No te lo voy a seguir pidiendo.
Captain, I... You've come to rescue me from the capsized wreckage of my marriage.
Capitán. Yo... Has venido a rescatarme de los desmoronados restos de mi matrimonio.