Examples with "Yo... Ya has" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yo... Ya has venido a visitarme al trabajo otras veces.
Andere resultaten
No. Yo... Ya sé que has estado... Viendo a un chico.
Yo... Acepto que ya has dejado de intentar hacerte daño a ti mismo.
Y yo creo... que ya has recibido una importante recompensa.
Bien, si es cuestión de dinero, yo puedo... Gracias, ya has hecho bastante.
Well now, if it's on account of money I can- Thank you but you given me enough already.
Sólo la merece un genio como yo... Acaso ya no has vivido tu vida?
The one who is worthy is a genius leader such as myself...
Sólo la merece un genio como yo... Acaso ya no has vivido tu vida?
The elixir should be used on someone like me, a man full of virtue- Haven't you lived long enough?
Sólo la merece un genio como yo... Acaso ya no has vivido tu vida?
Those who deserve immortality are people like me with many loyal You've lived long enough, don't you think?
Gus quería su dinero y yo yo... ya lo había gastado.
Bo... ya has perdido más de lo que cualquiera debería perder.
Pero tú y yo... ya no somos amigos, Bunny.
But you and I we're not friends anymore, Bunny.
Amigo mío... ya has visto la forma en que vivimos.
Bueno, yo... ya saben como es con la familia.
Well, I - you know how it gets with family.