Vertaling van "I... if" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You asked in the forest if I... if I had children.
Me preguntó en el bosque si tenía hijos.
I mean, I... if I have a panic attack in front of the whole world...
Quiero decir, si tengo un ataque de pánico delante de todos...
If I... if I were to leave, I may survive, but my family surely won't.
Si huyera podría sobrevivir, pero mi familia seguramente no.
If I... if I'm knocked up, I lose it.
Si estoy preñada, la pierdo.
If I... if I don't get out of this, my life is over!
¡Si no salgo de esta, mi vida se acabó!
I... if you stay, I'll stay.
Si tú te quedas, yo también lo haré.
Not that I would do that, if I... if given the option.
No lo haría si tuviera la opción.
I... I... if there was anything I could have done to stop him.
Si... pudiera haber hecho algo para detenerle.
I... if there's one thing I could change, I do not want to lie... to myself or anyone else.
Si hay... una cosa que pudiera cambiar, no quiero mentir a mí mismo o a nadie más.
I mean, if I... if I had to guess, I would say that these guys are months, maybe weeks from solving it.
Es decir, si tuviera que adivinarlo, diría que estos tipos están a meses, puede que semanas de resolverlo.
Look, I... if anybody's to blame here... it's me.
Si hay que culpar a alguien, ese soy yo.
I... if you get home and you want to talk to me, just call me, and I'll rush back.
Si llegas a casa y quieres hablar conmigo, solo háblame, y estaré de regreso.
on TV, but I... if I could just get an apology face-to-face, that would be fantastic.
pero si me ofreciera una disculpa en persona, eso sería estupendo.