I got possible visual on IED at the eastern concourse.
Patterson, I'm sending a pic of an IED.
I got possible visual on IED at the eastern concourse.
Tengo una posible vista de la bomba casera en el vestíbulo este.
The first device was an IED relying on a time switch.
El primer dispositivo era una bomba casera que dependía de un cronómetro.
And the roads are basically one big IED by now.
Y las carreteras son, básicamente, una gran bomba casera ahora.
Further investigation may provide information about how the IED was activated.
Otras investigaciones podrían proporcionar información sobre cómo se activó el artefacto explosivo improvisado.
Dispatch, I got eyes on the alleged IED.
Despacho, tengo ojos en el presunto artefacto explosivo improvisado.
On average there were two IED incidents each day.
This lead humvee's going to get hit by an IED.
Esto lleva al Humvee a ser alcanzado por un artefacto explosivo improvisado.
Sounds like Miller's got the IED strapped to his body.
Parece que Miller tiene una bomba casera atada al cuerpo.
Lost his right arm defusing an IED in Afghanistan three years ago.
Perdió su brazo derecho desactivando una bomba casera en Afganistán hace tres años.
When his motorcade passes, my operative will detonate an IED.
Al paso de su caravana, mi hombre hará detonar una bomba.
This guy was arrested for having an IED factory in his kitchen.
Este tipo fue detenido por tener una fábrica de explosivos en su cocina.