Download for Windows Premium
Publiciteit
Just... You should leave

Examples with "Just... You should leave" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Just... You should leave out the back door, all right?
Debes salir por la puerta trasera, ¿de acuerdo?
Just... You should leave out the back door, all right?
Sal... Sal por la puerta de atrás, ¿vale?

Andere resultaten

No, I should just leave you two to... work.
No, yo mejor los dejo... trabajar.
If I had ignored you... you should've taken the hint and just leave.
Si te hubiera ignorado, habrías entendido y te alejarías.
You're busy so I should just leave you to... erm... do that.
Está ocupado y debería irme... a hacer eso.
Wait... Joe! Joe you should just leave it at that.
Espera... ¿Joe? Joe... deberías dejar las cosas así.
We need to just get through this transition, and then you should leave... for good.
Debemos salir de esta transición para que te vayas.
If I'd known you'd hold onto it like this, I... I just think you should leave.
Si hubiera sabido que te aferrarías a esto, yo...
You're busy so I should just leave you to... erm... do that.
Estas muy ocupado, debería irme para que puedas seguir.
You know just like, like a silhouette where a face should have been, and... and... leaves.
Ya sabe, simplemente como una silueta donde debería haber una cara, y... y... se marcha.
You know, I... I think I should just leave.
¿Sabes?, creo que debería irme.
Nikki. You know, sometimes I feel... I should leave professional law and play tennis. I just love the sport!
Debería de dejar la abogacía y jugar tenis ¡Me encanta el deporte!
Should I just leave you alone or...?
¿Quieres que te deje sola...?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dart: small pointed object thrown in a game
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4600691. Exact: 2. Verstreken tijd: 826 ms.