Lastly, I greet the other groups and individual pilgrims here.
Saludo, por último, a los demás grupos y peregrinos aquí presentes.
Lastly, allow me to speak of the future of Europe.
Y, por último, permítanme que hable del futuro de Europa.
Lastly, postnatal care which is the six weeks following delivery.
Finalmente, el cuidado posnatal, las seis semanas tras el parto.
Lastly, we have graphics, which are really stunning and beautiful.
Finalmente, tenemos la gráfica, que realmente es aturdidora y hermosa.
Lastly, seated in the clouds, several musician angels are singing.
Por fin, varios ángeles músicos cantan, sentados en las nubes.
Lastly, the writers are making headway on their novel's final chapters.
Por último, los escritores están avanzando en los capítulos finales de su novela.
Lastly, the actual code creation is a lot more difficult.
Por último, la creación actual de código es mucho más difícil.
Lastly, we placed new planters with colorful flowers and plants.
Por último, colocamos nuevas jardineras con plantas y flores de colores.
Lastly, a polished continuous concrete floor unifies all the floors.
Por último un pavimento de hormigón continuo pulido unifica todas las plantas.
Lastly, work with the muscles of the neck and face.
Por último, trabaja con los músculos del cuello y la cara.
Lastly, I found things that I could replace dessert with.
Por último, encontré cosas con las que podía reemplazar el postre.
Lastly, patience in doing the process and achieving the results.
Por último, paciencia al hacer el proceso y lograr los resultados.
Lastly, harvest the tomatoes, eggplants and roses into buckets.
Por último, cultiva los tomates, berenjenas y rosas en cubetas...