Finalmente cortó el cordón umbilical y comenzó a tomar sus propias decisiones.
She finally cut the apron strings and started making her own decisions.
Finalmente aprendió a dejarse llevar y disfrutar el momento sin pensar demasiado.
She finally learned to let loose and enjoy the moment without overthinking.
Finalmente, la costra se desprendió, revelando piel nueva debajo.
The scab eventually fell off, revealing new skin underneath.
Finalmente comprendió la idea de que la práctica hace al maestro.
He eventually latched on to the idea that practice makes perfect.
Finalmente, decidieron posponer el proyecto hasta el próximo trimestre.
They ultimately opted to delay the project until next quarter.
Finalmente, la confusión de identidad se resolvió con una simple presentación.
Ultimately, the mistaken identity was resolved with a simple introduction.
Finalmente se conocieron en persona después de chatear en línea durante seis meses.
They finally met in person after chatting online for six months.
Finalmente lo entendió después de practicar el problema matemático varias veces.
She finally got it after practicing the math problem several times.
Finalmente la llevó al altar en una hermosa ceremonia en la playa el verano pasado.
He finally made an honest woman of her in a beautiful beach ceremony last summer.
Finalmente até cabos y entendí por qué ella había estado evitándome.
I finally put two and two together and understood why she had been avoiding me.
Finalmente decidieron registrar como marca la frase pegadiza asociada a su campaña.
They finally decided to trademark the catchy phrase associated with their campaign.
Finalmente accedió a asistir a la reunión, pero lo hizo a regañadientes.
He finally agreed to attend the meeting, but he did so under protest.
Finalmente decidió dejar ir su trabajo soñado y explorar nuevas oportunidades.
She finally decided to let go of her dream job and explore new opportunities.