Looks like you backed the right horse supporting that underdog candidate.
Parece que apostaste por el caballo ganador apoyando a ese candidato tapado.
Looks like I missed the memo that we don't use email for this anymore.
Parece que no capté la onda de que ya no usamos correo para esto.
Looks like the cat is up to her old tricks, knocking things over again.
Parece que la gata está con sus viejas mañas, tirando cosas al suelo otra vez.
Looks like my luck is in; every client today has been incredibly generous.
Parece que estoy de suerte; cada cliente hoy ha sido increíblemente generoso.
Looks like my wallet's gone walkies again; I can't find it anywhere.
Parece que mi cartera ha desaparecido otra vez; no la encuentro por ningún lado.
Looks like the lines are crossed, because I already sent the payment.
Parece que hay malentendido, porque ya envié el pago.
Looks like your head will be on a platter not mine.
Parece que su cabeza estará en un plato, no la mía.
Looks like about half the plants have been taken, too.
Parece que se han tomado la mitad de las plantas, también.
Looks like the driver did for the girl before doing himself.
Parece que el conductor mató a la chica antes de matarse él.
Looks like the shooter approached on foot from across the lawn.
Parece que el tirador se acercó a pie a través del césped.
Looks like she's been trying to reach him all morning.
Parece que ha estado tratando de hablar con él toda la mañana.
Looks like I just risked my neck for an empty room.
Parece que me acabo de jugar el cuello por una sala vacía.
Looks like we could remove the jacket, at least yesterday.
Parece que nos hemos podido quitar la cazadora, al menos ayer.