Everyone has a pair of genes that make the MAT enzyme.
Todos tenemos un par de genes que producen la enzima MAT.
MAT is interesting and new; it helps you discovering your being.
El MAT es interesante, novedoso, ayuda al descubrimiento de tu ser.
You have shown MAT with plenty of security and knowledge.
Has mostrado el M.A.T. con mucha seguridad y conocimiento.
Get a free count and easily download your MAT file in seconds.
Obtenga una cuenta gratuita y descargue fácilmente su archivo MAT en segundos.
In MAT we define corporality as the materialisation of what is sacred.
Definimos en el MAT la corporalidad como materialización de lo sagrado.
Beginner students of MAT always tend to confuse the phase with the typology.
Los estudiantes principiantes del MAT suelen siempre confundir la fase con la tipología.
For sure I want to keep on learning and deepening in MAT.
Sin duda quiero seguir aprendiendo y profundizando en el M.A.T.
The same was applicable to MAT insurance and reinsurance.
La misma conclusión era aplicable a los seguros y reaseguros del transporte.
Phosphorylation plays a key role in MAT function.
La fosforilación juega un papel clave en la función de los MATs.
Your MAT captain will contact you with more details.
Su capitán de MAT estará en contacto con más detalles.
MAT does not operate a scheduled service to any island.
MAT no opera un servicio regular a ninguna isla.
MAT's definition of metamorphosis is liberating potency.
La definición MAT de la metamorfosis es la potencia libertadora.
MAT is in charge of breaking down the amino acid isoleucine.
MAT se encarga de degradar el aminoácido isoleucina.