I tell everyone about "MY" dentist and his staff.
Les comento a todos sobre "mi" dentista y su staff.
And I think you're forgetting, it's MY house.
Y creo que te olvidas de que esta es mi casa.
But dis MY trusted messengers don gain di trust of their creator.
Pero estos confiados mensajeros MÍOS han ganado la confianza de su creador.
BUT MY worry about emigration is not limited to material considerations.
Pero si me preocupa la emigración no es únicamente por consideraciones materiales.
Their fragrance is an imitation and is a stench to MY nostrils.
Su fragancia es una imitación y es un hedor a mis fosas nasales.
They know they cannot come near and MY holy angels stand guard.
Saben que no pueden acercarse y Mis santos ángeles están en guardia.
Get prepared MY children for the evil times are coming upon you.
Prepárense mis hijos que los tiempos del mal están sobre ustedes.
MY dad died in his sleep, drunk, eight years ago.
Mi padre murió mientras dormía, borracho, hace ocho años.
MY angels fought for them and covered them with their wings.
Mis ángeles pelearon por ellos y los cubrieron con sus alas.
They were thorough, yet quick to come to MY desired resolution.
Eran minuciosos, pero rápidos para llegar a mi resolución deseada.
Put the burden on MY shoulders to prove what I say.
Ponga la carga en mis hombros para demostrar lo que digo.
MY enemies seek to take your freedom, finances, and lives.
Mis enemigos buscan tomar sus libertades, finanzas y sus vidas.
The thought of that woman ruling the roost in MY house...
La idea de esa mujer gobernando el gallinero en mi casa...