Many seniors are encouraged to sign on for the pension benefits.
Se anima a muchos jubilados a inscribirse en los beneficios de pensión.
Many thought his success was just a flash in the pan.
Muchos pensaron que su éxito era solo una flor de un día.
Many government officials attended the annual meeting to discuss important reforms.
Numerosos servidores públicos asistieron a la reunión anual para debatir importantes reformas.
Many small businesses purchase their inventory in bulk to reduce costs.
Muchos pequeños negocios compran su inventario al por mayor para reducir costos.
Many businesses closed by reason of the economic downturn in recent years.
Muchas empresas cerraron a causa de la recesión económica en los últimos años.
Many startups fall by the wayside in their first year of operation.
Muchas startups se quedan en el camino en su primer año de operación.
Many women choose to give birth at home with a midwife present.
Muchas mujeres eligen dar a luz en casa con una partera presente.
Many executives negotiate a golden handshake as part of their employment contract.
Muchos ejecutivos negocian un paracaídas de oro como parte de su contrato laboral.
Many look forward to the golden years as a time of freedom.
Muchos esperan con ansias la edad dorada como una época de libertad.
Many small businesses are behind the curve in terms of online presence.
Muchas pequeñas empresas van a la zaga en términos de presencia en línea.
Many flights were rerouted due to the volcanic ash in the atmosphere.
Muchos vuelos fueron desviados debido a la ceniza volcánica en la atmósfera.
Many doctors are speaking out in favour of universal healthcare coverage.
Muchos médicos se están pronunciando en favor de una cobertura sanitaria universal.
Many believe the powers that be manipulate the media for their benefit.
Muchos creen que los poderes fácticos manipulan los medios para su beneficio.