Download for Windows Premium
Publiciteit
PACT
/pækt/
The world so desperately needs us to honor this PACT!
¡El mundo necesita grandemente que honremos este pacto!
The final part of this PACT is TEACHING.
La parte final de este pacto es la enseñanza.
Precisely making that, we reformulate our SOCIAL PACT.
Precisamente así haciendo reformulamos nuestro PACTO SOCIAL.
The next part of this PACT is CLOSENESS.
La siguiente parte de este pacto es la cercanía.
The Parent PACT begins with the PRESENCE of the parents.
El pacto familiar comienza con la presencia de los padres.
Which, having resolved to conclude a NATIONAL PACT to this end,
Habiendo resuelto concertar un PACTO NACIONAL al efecto,
The second part of the Parent PACT is ATTENTION.
La segunda parte del pacto familiar es la atención.
A SERVICE PACT which is sanctioned by the issuance of a LICENSE guarantees a level of seriousness, quality and professionalism.
El PACTO ASISTENCIA es un CONTRATO garantizando seriedad, calidad y profesionalidad.
We write today to announce an upcoming leadership transition at PACT.
Escribimos hoy para anunciar una próxima transición de liderazgo en PACT.
This finding is also endorsed by the external evaluation of the PACT programme.
Este resultado también ha sido ratificado por la evaluación externa del programa PACT.
PACT followed their lead and provided tools to move forward.
PACT siguió en sus pasos y proveyeron herramientas para avanzar.
PACT will not disclose the information it collects to outside parties.
PACT no divulgará la información que recolecta a terceros.
PACT also receives donations by individuals and corporations.
PACT también está abierto a captar donaciones de particulares y empresas.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met PACT: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

Synoniemen voor PACT in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 21462. Exact: 21462. Verstreken tijd: 94 ms.