Examples with "PYTHONPATH to tell Python" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Set a PYTHONPATH to tell Python to look for packages there
To tell Python you want to specify reverse without changing anything about key, you can use =
Para decirle a Python que quieres especificar reverse sin tener que cambiar key, puedes hacer uso de =
Nobody here has the balls to tell him his project completely failed.
Nadie aquí tiene huevos para decirle que su proyecto fracasó por completo.
He faced the avalanche and somehow lived to tell the tale afterward.
Se enfrentó a la avalancha y de algún modo salió con vida después.
We drove through the storm and lived to tell the tale unharmed.
Conducimos durante la tormenta y salimos con vida, sin ningún rasguño.
She plucked up the courage to tell her parents about the accident.
Se armó de valor para contarles a sus padres sobre el accidente.
In that culture, only certain elders are allowed to tell fortunes.
En esa cultura, solo ciertos ancianos tienen permitido echar las cartas.
She learned to tell fortunes from her mother, a famous psychic.
Aprendió a echar las cartas de su madre, una famosa psíquica.
She dared him to tell the truth in front of everyone present.
Ella lo retó a decir la verdad delante de todos los presentes.
I really want you to tell me how you feel about this.
De verdad quiero que me expreses cómo te sientes al respecto.
He swore never to tell the tale about what happened that night.
Juró no revelar el pastel sobre lo que pasó aquella noche.
We challenged the corrupt authorities and still lived to tell the tale.
Desafiamos a las autoridades corruptas y aun así salimos con vida.
They collaborated on a project using bear hide to tell cultural stories.
Colaboraron en un proyecto usando piel de oso para contar historias culturales.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.