Los fines de semana, me encanta echar una siesta en la hamaca de mi patio.
On weekends, I love to take a nap in the hammock in my backyard.
Puedes echar un vistazo al nuevo libro en la biblioteca.
You may have a look at the new book in the library.
La empresa decidió echar por la borda su antigua estrategia de marketing.
The company decided to throw overboard their old marketing strategy.
No deberíamos echar por la borda años de amistad por una pequeña discusión.
We shouldn't throw overboard years of friendship over a small argument.
Aprendió a echar las cartas de su madre, una famosa psíquica.
She learned to tell fortunes from her mother, a famous psychic.
El ruido constante de los vecinos realmente me hizo echar humo.
The constant noise from the neighbors really got my dander up.
Deberíamos echar el freno a la toma de decisiones apresuradas en esta situación.
We should put the brakes on making hasty decisions in this situation.
Necesitamos echar el freno a nuestros hábitos de gasto este mes.
We need to put the brakes on our spending habits this month.
Me encanta echar un párrafo con mi abuelo sobre su juventud.
I love shooting the breeze with my grandfather about his youth.
Al abuelo le gusta echar una cabezada en su sillón favorito todas las tardes.
Grandpa likes to have forty winks in his favorite armchair every afternoon.
La pareja nómada finalmente decidió echar raíces y comprar una casa permanente.
The nomadic couple finally decided to drop anchor and buy a permanent home.
No pude resistir echar una cabezada durante la larga y tediosa reunión.
I couldn't resist catching forty winks during the long and tedious meeting.
Cuando su hijo pródigo regresó, decidieron echar la casa por la ventana.
When their prodigal son returned, they decided to kill the fatted calf.