Papers flew every which way when the strong wind burst through the window.
Los papeles volaron por todas partes cuando el fuerte viento entró por la ventana.
Papers flew off the desk as he shuffled through them at speed.
Los papeles volaron de la mesa mientras los movía rápidamente.
In the respective sub-sections, we will comment about scope of these Papers.
En las subsecciones respectivas, comentaremos sobre el alcance de estos documentos.
These Papers articulate the strengths and dangers of institutional religion.
Estos documentos articulan la fuerza y los peligros de la religión institucional.
Papers written at the last minute suffer from logic gaps and poor grammar.
Los artículos escritos a último minuto sufren de vacíos lógicos y mala gramática.
Papers and essays must be original and will be blind peer-review.
Los artículos y ensayos propuestos deberán ser originales e inéditos.
Papers were all over the shop after the wind blew through the office.
Los papeles quedaron por todas partes después de que el viento entró a la oficina.
Papers from last year's project still lie around on my desk.
Papeles del proyecto del año pasado aún están regados por mi escritorio.
Papers were bunched in his hands, evidence of a long day at the office.
Los papeles se apretaban en sus manos, evidencia de un largo día en la oficina.
Papers a day to my name, new patent, third owner.
Papeles al día a mi nombre, patente nueva, tercer dueño.
Papers in order and up to date, has collection auto insurance.
Papeles en orden y al día, posee seguro de auto de colección.
Let us review what the Papers have to say on this point.
Revisemos lo que los Documentos tienen que decir en este punto.
The Papers are written to be ready by the average reader.
Los Documentos están escritos para ser leídos por un lector medio.