Planning the event will revolve around accommodating all attendees' preferences.
La planificación del evento se centrará en satisfacer las preferencias de todos los asistentes.
Planning restrictions apply to that plot of land in the town.
Las restricciones de planificación se aplican a ese terreno en el pueblo.
Planning the wedding during exam season is requiring a stressful balancing act.
Organizar la boda en plena época de exámenes está siendo realmente complicado.
Planning meals helps me determine which groceries to buy each week.
Planificar las comidas me ayuda a determinar qué comprar cada semana.
Planning this project with such uncooperative colleagues feels like pulling teeth.
Planear este proyecto con colegas tan poco colaboradores es como sacar muelas.
Planning the whole wedding by herself has run her absolutely ragged.
Organizar toda la boda ella sola la ha dejado absolutamente hecha polvo.
Planning the sweet fifteen celebration took almost a year of careful preparation.
Planear la celebración de quinceañera tomó casi un año de preparación cuidadosa.
Planning the entire conference alone turned into a monster of a task.
Organizar toda la conferencia yo solo se convirtió en una tarea titánica.
Planning a baby shower ahead of the due date is a great idea.
Planear un baby shower antes de la fecha prevista es una gran idea.
Planning for future trends is crucial for any successful business.
Planificar las tendencias futuras es crucial para cualquier negocio exitoso.
Planning a wedding can be a real pain in the neck sometimes.
Planear una boda puede ser una verdadera lata a veces.
Planning a vacation required setting aside some play money for extras.
Planificar unas vacaciones requería apartar algo de dinero para gastar en extras.
Planning a wedding with divorced parents quickly became a delicate can of worms.
Organizar una boda con los padres divorciados se convirtió rápidamente en un lío delicado.