Profiling of metabolites from each time period is recommended.
Se recomienda hacer un perfil de los metabolitos a intervalos de tiempo determinados.
Profiling within the meaning of Art.
La evaluación por perfiles con el significado del art.
Profiling in cold conditions has been drastically improved.
Se consiguió mejorar considerablemente el perfilado en condiciones de frío.
Profiling related to the activity of providing and applying for jobs.
Perfilado relacionado con la actividad de oferta y demanda de empleo.
Profiling refers to the practice of forensic psychologists working with law enforcement.
Perfiles se refiere a la práctica de psicólogos que trabajan con la ley.
Profiling is an unacceptable practice and will not be tolerated.
Perfiles es una práctica inaceptable y no será tolerada.
Profiling of users, visualization of information and statistics.
Perfilado de usuarios, visualización de información y estadísticas.
Profiling: the processing for this purpose is based on your consent.
Perfilado: el tratamiento para este fin se basa en su autorización.
Profiling Use tools to understand and collect real life data.
Perfiles Utiliza herramientas para interpretar y recopilar datos reales.
With psychoanalytic skills like that, you should be in the Profiling Department.
Con sus habilidades, debería estar en el Departamento de Perfiles.
Profiling is emerging as the single-most contentious issue in the current war.
Fichar está emergiendo como el tema más controvertido de la guerra actual.
Profiling and managing your budget has never been more interactive.
Fichar y gestionar tu presupuesto nunca había sido más intuitivo.
Profiling the details and panel lines with a dark wash.