We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Everyone: children, youth, adults, seniors, neighborhoods, regional organizations, NGOs, foundations, municipalities and any other entity that is interested in the program can participate in the program by sending us an email to
Pueden participar en el programa niños, jóvenes, adultos, adultos mayores, juntas de vecinos, organizaciones territoriales, ONG, fundaciones, municipios y cualquier otra entidad que esté interesada, enviando un correo a.
If the Affiliate becomes inactive by not introducing any new referred clients over a period of 6 months then we will see fit to initiate the Termination of the program by sending out a notice.
Si el Afiliado se vuelve inactivo al no introducir nuevos clientes referidos durante un período de 6 meses, entonces consideramos oportuno iniciar la terminación del programa enviando un aviso.
Aquasystems recently started deploying this remote rental fleet program by sending the first units to our representative, WATERIX in Finland (see pictures).
Aquasystems comenzó recientemente a implementar este programa de flota de alquiler remoto enviando las primeras unidades a nuestro representante, WATERIX en Finlandia (ver imágenes abajo).
The user can unsubscribe from the App program by sending an email to Once Studio Banana has processed their withdrawal, the user will lose the rights that the user has acquired to date, without being able to claim anything at all.
El usuario podrá darse de baja del programa de la App enviando un correo electrónico a Una vez Studio Banana haya tramitado su baja, el usuario perderá los derechos que el usuario haya adquirido hasta la fecha, sin que pueda reclamar nada a Studio Banana.
Please apply for the External Service Providers' program by sending your application request to.
Para solicitar la participación en el programa de proveedores de servicios externos, envíe su solicitud a.
Additionally, Dr. Marlene Sica Marquez, director general of the Ministry of Public Health, committed to continuing the train-the-trainer program by sending the newly-formed experts abroad to train the medical personnel of other partner nations.
Adicionalmente, la Dra. Marlene Sica Márquez, directora general del Ministerio de Salud Pública, se comprometió a continuar el programa de capacitación de capacitadores mediante el envío al exterior de los expertos recién formados para que capaciten al personal médico de otras naciones aliadas.
In recent weeks, Indian Prime Minister Narendra Modi announced his ambitious $1.5bn (USD) plan to further the country's stellar space program by sending a manned mission into space by 2022.
En semanas recientes, el Primer Ministro de la India Narendra Modi anunció su ambicioso plan de 1.5 billones de dólares para su programa espacial, que tiene la meta de enviar una misión tripulada al espacio antes de 2022.
Any Member can terminate his/her participation in the Jasmin Elite program by sending such request to the Customer Service Team.
Cualquier Miembro puede cancelar su participación en el programa Jasmin élite enviando dicha solicitud al Equipo de Servicio al Cliente.
You can enroll in our Brightline Tickets/Train Status program by sending JOIN to 743325 (RIDEBL).
Puede inscribirse en nuestro programa Boletos/estado de los trenes de Brightline al enviar la palabra JOIN al 743325 (RIDEBL).
Users can check on any query related to the processing of their personal data and on the program by sending an email to or they can cancel their membership of the "My TOUS" Program by sending an email to:.
El Usuario podrá consultar cualquier duda relacionada con el tratamiento de sus datos personales y del programa, enviado un email a o darse de baja en cualquier momento del Programa "My TOUS", enviando un email a:.
A program can share a page with another program by sending it a capability to access that page.
Un programa puede compartir una página con otro dándole permiso para ello.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.