Substantive progress reports on the execution of individual projects by the relevant entities were received, reviewed and analysed by the Programme Manager.
El director del programa recibió, examinó y analizó los informes sustantivos presentados por las entidades pertinentes sobre los progresos realizados en la ejecución de los diferentes proyectos.
Fact-finding reports, at the conclusion of the investigation, are issued to the appropriate Programme Manager for action.
Cuando termina la investigación, se remite un informe de determinación de los hechos al director del programa pertinente para la adopción de medidas.
At the same time, the Programme Manager made further efforts to strengthen the logical framework of the concept notes.
Al mismo tiempo, el director de programas redobló los esfuerzos por fortalecer el marco lógico de las notas conceptuales.
The UNDP Programme Manager is responsible for deciding on the transfer or other disposal of assets financed by UNDP.
El director de programas del PNUD es el responsable de decidir la transferencia o enajenación de los bienes financiados por el PNUD.
The access security components of the Programme Manager System were not, however, at the level to be expected for this type of application.
Los componentes de acceso seguro del sistema de gestión de programas no eran, sin embargo, del nivel esperado para este tipo de programas.
The Programme Manager System helps them to monitor their expenditure performance
Programme Manager or foreign governments may nominate laboratories for approval.
El Director del Programa o los gobiernos extranjeros pueden proponer laboratorios para su aprobación.
The Programme Manager has reminded the implementing entities of the need to speed up the rate of implementation.
El director del programa ha recordado a las entidades de ejecución la necesidad de acelerar la tasa de ejecución.
The Programme Manager engaged in specific efforts to effectively face the challenges of this growth.
El Director del Programa emprendió una serie de actividades específicas para dar una respuesta eficaz a los problemas planteados por el aumento del número de proyectos.
In general, it can be concluded that the Programme Manager and the implementing entities have been quite successful in achieving the goals of joint projects and partnerships.
De manera general, cabe llegar a la conclusión de que el director del programa y las entidades de ejecución han logrado alcanzar los objetivos que se habían fijado para los proyectos conjuntos y las asociaciones.
The Programme Manager has drawn the attention of all entities to the importance of implanting responsibility and ownership in cooperating partners if full impact is to be achieved.
El director del programa ha señalado a la atención de todas las entidades la importancia de inculcar en los organismos de cooperación la responsabilidad y la identificación en relación con los proyectos para que éstos puedan arrojar los máximos resultados previstos.
In all cases, the information provided in the country, regional and global reports is extracted from the same Programme Manager System.
En todo caso, la información que se suministra en los informes nacionales, regionales y mundiales se extrae del mismo sistema de Gestión de Programas.
Programme Manager in an NGO for development or humanitarian aid
Director del Programa en una ONG para el desarrollo o ayuda humanitaria